It is vital that our intelligence community has the ability to learn who the terrorists are talking to, what they are saying, and what they are planning. 我们的情报部门如果有办法知道恐怖份子跟谁联系,说些什么,他们的计划是什么,这非常重要。
"It is essential that our intelligence community knows who our enemies are talking to, what they are saying and what they are planning," he added. 这对我们的情报机构很重要,他们要了解我们的敌人在和谁通话,他们说些什么,以及他们在计划什么。
Does everyone remember the news articles in the aftermath of 9/ 11 regarding the inability of the United States intelligence community to gather relevant information in a way that allowed them to communicate effectively with each other? 大家还记得9/11事件后果的新闻文章中说的,美国情报机构没能收集相关的信息使其有效地互相通信?
Then, last August, after years of painstaking work by our intelligence community, I was briefed on a possible lead to bin Laden. 然后,去年八月,在情报机构数年的辛勤工作之后,我得到本拉登的一份简报。
James R. Clapper, the director of the US 'National Intelligence, said on June 8 that the Justice Department had launched an investigation into what he called reckless disclosures of intelligence community measures used to keep Americans safe, he told NBC during an interview. 6月8日,美国国家情报总监詹姆斯R克莱伯在接受美国全国广播公司NBC采访时表示,这是不计后果地披露情报部门旨在保护美国人安全所采取的措施,美国司法部门已对此启动调查。
Not only were they using pseudonyms, they were also using a method known in the intelligence community as the dead drop. 他们不仅使用化名,还采取了情报机构非常熟悉的手段,即情报秘密传递点。
That's why, working with this Congress, I will reform our surveillance programs-because the vital work of our intelligence community depends on public confidence, here and abroad, that the privacy of ordinary people is not being violated. 这就是为何,通过与国会合作,我将改革我们的监控项目,因为我们情报机构重要的工作有赖于国内外公众的信任,普通人的隐私不得侵犯。
He told CIA employees that it is time for the nation in general and the intelligence community in particular to move forward. 奥巴马星期一访问中央情报局总部时,对该部门的员工表示,对美国公众,尤其是情报部门来说,如今是向前看的时候了。
In all of these things that I have listed, in all of these things that we know, all of them, the American intelligence community has high confidence, high confidence. 美国情报界对我上述列举的这一切、我们所知道的这一切,对这一切,有高度信心,高度信心。
And Ive instructed my national security team, as well as the intelligence community, to work with foreign counterparts to deepen our coordination and cooperation in ways that rebuild trust going forward. 我已指示我的国家安全班子以及情报部门与海外同行合作,通过能够重建未来信任的方式深化我们的协调与合作。
Our intelligence community has carefully reviewed and re-reviewed information regarding this attack, and I will tell you it has done so more than mindful of the Iraq experience. 我们的情报机构对有关这次袭击的信息进行了仔细的审视、再审视,我可以说,在这点上伊拉克的经历令人极其小心。
Given the understandable attention that this issue has received, I have made clear to the intelligence community that unless there is a compelling national security purpose, we will not monitor the communications of heads of state and government of our close friends and allies. 鉴于这个问题引发的可以理解的关注,我已明确告知情报部门,除非出于绝对必须的国家安全目的,我们不监视国家首脑和我们亲密友邦及盟国政府的通讯往来。
The intelligence community is working as quickly as possible to determine ( the video's) authenticity. 情报机构正在以尽可能最快的速度确认视频的真实性。
But he also pushed for better sharing of data between the intelligence community and private technology companies. 但他也在推动情报界和私人科技公司之间更好地分享数据。
The president would spend at least a half hour going over what happened overnight, what the intelligence community was picking up about threats to the country. 总统至少要花半个小时,来了解过去一晚发生的事情,了解情报局选取的,可能威胁国家的信息。
But that's what the intelligence community we've picked this up and say there may be something going on in New York city. 但那是情报局,会收集的东西,然后推测,可能纽约有不寻常的事发生。
We've been thrilled to work with the DataStax team to push its capabilities into some of the most demanding customers-particularly in the Defense and Intelligence Community. 我们非常激动能够和DataStax小组合作,把这些功能介绍给一些对此有很高期望的用户&尤其是国防情报部门。
I'm going to be the laughingstock of the entire intelligence community. 我会成为整个情报界的笑柄。
Late Wednesday House Majority Leader Steny Hoyer asserted to reporters that even if the foreign intelligence surveillance law expires, Americans will not be in danger and the intelligence community will be able to continue intercepting communications of suspected terrorists. 星期三晚些时候,众议院多数派领导人坦利霍耶对记者宣称即使涉外情报监督法过期,情报机构有能力继续对可疑恐怖分子的通讯进行拦截,美国人仍将远离危险。
IF THE Senate Foreign Relations Committee, the press and the public had known of the extent of the intelligence community's doubts, there would have been a genuine uproar about going to war. “倘若参院外交关系委员会、媒体、公众能够了解到思想界疑虑的程度,那么,在是否开战的问题上就会有真正的喧嚣”。
CICIR, diplomats told me, is the think-tank most closely associated with the Chinese intelligence community. 有外交官员告诉我,cicir是同中国情报界关系最为密切的智囊机构。
Also relevant here is the annual threat assessment of the US intelligence community unveiled last week by Admiral Dennis Blair. 与此相应的还有美国海军上将丹尼斯•布莱尔(AdmiralDennisBlair)上周公布的美国情报界年度威胁评估。
The military, the intelligence community, and the FBI have been transformed. 吾邦之军队、情报机构以及联邦调查局亦改造。
Without knowledge of the technology that is actually in existence today in the Intelligence community and the military it is very difficult to conceive of what is actually ha ening. 没有在情报部门或军队的网页不能自动跳出确存在的这种技术的知识,很难理解目前电脑自动跳出广告正在发生的事。
In the US, there is growing frustration and alarm in the intelligence community and in Congress at its companies 'dependence on China for critical components in highly sensitive industries. 美国情报界和国会对于美国企业在高度敏感的行业中依赖中国提供关键部件越来越失望,也越来越警惕。
In view of the intelligence community in Lafayette square? 就在利宜广场的情报中心区?
In addition once a week, besides the regular intelligence briefing, which was organized by the intelligence community. 然后每个星期一次,除了定期的,由情报局组织的,情报简报会议。
In this context, wireless video surveillance system based on embedded technology came into being, which will undoubtedly enrich the banking, transportation, intelligence community, large shopping malls and other regional monitoring, and for the realization of the mine video monitoring has more special significance. 在这种背景下,基于嵌入式技术的无线视频监控系统应运而生,这无疑丰富了银行、交通、智能小区、大型商场等区域的监控方式,而对于矿井下视频监控的实现更具特殊的意义。